船到桥头自然直英文,“船到桥头自然直”用英语怎么说?

“船到桥头自然直”用英语怎么说?

最近我也在想这个问题,到底船到桥头自然直这个观念好不好~我们最近在做一个作业,是小组活动,然而我们几个人都是拖延症,但是我却阴差阳错的当了组长,顿时压力就来了,然后就每次督促ta们开会,赶紧做事,别玩了,但是组员都说别急嘛,船到桥头自然直。。。因为ta们觉得作业最后始终是会完成的,不用着急,好吧,我可能有点强迫症,我其实把很多大家不在意的事儿看的很重,就觉得发布下来的任务无论怎样都得用心完成,不能就仅仅当作一个任务啊最后,在交作业的前一天我们终于开始工作了,说实话,我有点喜欢那种感觉,又有点讨厌那种感觉,因为时间太紧,总会觉得最后做出来的东西差强人意。没想到第二天老师却十分看好我们团队,这是很始料未及的,我们都特别开心,然后组员说了一句,我现在总算相信了船到桥头自然直这句话了。但是我对于这句话还是不敢苟同,如果你都没有尽到自己最大的努力,就说船到桥头自然直,把命运完全交给上帝么。不过在那些自己真的无法掌控的,只能交给上帝的事情面前,船到桥头自然直自然是乐观的一种心态。bb了很多啊,也算是发泄这一个月来的压力了