般若波罗蜜多心经翻译,《般若波罗蜜多心经》玄奘译本翻译?

鸠摩罗什的《般若波罗蜜多心经》全文和意思解释全部求下降?

全文: 摩诃般若波罗蜜大明咒经(龙藏翔字函又据日本大藏本续藏本校正) 姚秦天竺三藏鸠摩罗什译 观世音菩萨。

行深般若波罗蜜时。照见五阴空。度一切苦厄。舍利弗。色空故,无恼坏相。受空故,无受相。想空故,无知相。行空故,无作相。识空故,无觉相。何以故。舍利弗。非色异空。非空异色。色即是空。空即是色。受想行识。亦复如是。舍利弗。是诸法空相。不生、不灭、不垢、不净、不增、不减。是空法非过去。非未来。非现在。是故空中无色。无受想行识。无眼耳鼻舌身意。无色声香味触法。无眼界。乃至无意识界。无无明。亦无无明尽。乃至无老死。亦无老死尽。无苦集灭道。无智。亦无得。以无所得故。菩萨依般若波罗蜜故。心无罣碍。无罣碍故。无有恐怖。远离一切颠倒梦想苦恼。究竟涅槃。三世诸佛。依般若波罗蜜故。得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜。是大明咒。是无上明咒。是无等等明咒。能除一切苦。真实不虚。故说般若波罗蜜咒。即说咒曰。揭帝揭帝。波罗揭帝。波罗僧揭帝。菩提僧莎呵。意思解释: 与玄奘法师译本大同小异。由于原文过长不适合粘贴,敬请醉清风行者劳神搜索平实居士《心经密意》一书,或者吕真观居士《心经所说的解脱与成佛方法》一文(此二文皆针对玄奘法师版本解说),相信您对心经会有全新的认识。恭祝行者身心安泰,道业增上! 南无本师释迦牟尼世尊 南无十方一切常住三宝

《般若波罗蜜多心经》玄奘译本翻译?

我们看到的《心经》的通行版本就是玄奘法师翻译的哦。

玄奘法师当年去印度求法,就是靠《心经》的加持度过一个又一个难关。

鸠摩罗什大师翻译的其他经文都很完美,但是《心经》是玄奘法师的版本为主。

《般若波罗蜜多心经》 唐三藏法师玄奘译   

观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界。无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得。以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍,无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。