加油英语不是fighting,加油用英语怎么说?

韩语,加油,为什么是fighting?

1、화이팅:韩语中最常见的“加油”,由英语fighting音译,而不是Fating,韩剧中也常常可以见到。2、힘내다:也是韩国人在日常交流中常用的“加油”。힘내다 是一个动词原型。 说的时候就说:힘내세요! 힘내요!파이팅 和 힘내다 的区别是파이팅是名词,힘내다是动词的。3、아자아자:是“加油”纯韩语说法,可是韩国人在日常交流中不太用的。4、파이팅아자아자:파이팅是把아자아자和파이팅两个混在一起用的,也表示“加油”,是以前韩国电视剧“浪漫满屋”中出来的流行语,一度非常的流行,现在使用的人渐渐少了。fighting:一、读音:英[ˈfaɪtɪŋ];美[ˈfaɪtɪŋ] 。二、释义:v.打仗;战斗;作战;搏斗; 打架。三、例句: I've spent a lifetime fighting against racism and prejudice.我一辈子都在同种族主义和偏见作斗争。四、原型:fight。

加油用英语怎么说?

加油的英文:make an extra effort、cheer up、come on、cheer、refueling一、come onCome on, mate!伙计,加油!二、cheer up They beat drums to cheer up the players.他们擂鼓给运动员加油。三、refuelingI can't believe you are outstanding bee, now! Refueling! 我真不敢相信现在你已经是优秀的蜜蜂了!加油!四、cheerLet's cheer Susan on, it's the last lap! 我们为苏珊加油吧。最后一圈了!五、make an extra effortIt is incumbent upon all of us to make an extra effort.我们所有人都必须加倍努力。